もっと見る
« 朝起きたら・・ | メイン | フィリピンですか »
わたしの名前は電話だとなかなか聞きとってもらえない。今日もそうだった。
レストランやホテルの予約をする時、一発で聞き取ってもらった経験は・・・・ない。
「『さ・し・す・せ・そ』の、『す』と『せ』です!」なんていつものこと。
そもそも「さしすせそ」自体聞き取りにくいっての。ちなみにうちの母親は生粋の江戸っ子だから、「さしすせそ」が言えない。
さんざんやり取りしなきゃいけなくて、そのうち両者とも半笑い。私なんか謝っちゃって。
予約には偽名でも使いたいくらい。
ひじょーーーによく分かります、その気持ち。 オイラも聞き取りにくい苗字してますので。。 大体の人が読めないので、心では「ふふふっ」って思ってますけどね~
投稿情報: miku | 2008-02-26 09:50 午後
せりさんもmikuさんも難しいですもんね。私のような間違われようのない名前だとそういった経験は…と思ったら、「名字の書かれ間違い」はたくさんありました。 簡単な名前でも落とし穴はあるです。
投稿情報: pi | 2008-02-27 12:22 午前
そうですよねー。確かにmikuちゃんは苗字が読めない(てか、私書けって言われても自信ないし)し、piさんも同じ読みでいくつもパターンがありますもんね。
でも・・変な風に聞き取ってくれちゃう人がいると、ホント、笑っちゃいます。「そう来るか」って。
投稿情報: せり | 2008-02-27 08:59 午前
この記事へのコメントは終了しました。
ひじょーーーによく分かります、その気持ち。
オイラも聞き取りにくい苗字してますので。。
大体の人が読めないので、心では「ふふふっ」って思ってますけどね~
投稿情報: miku | 2008-02-26 09:50 午後
せりさんもmikuさんも難しいですもんね。私のような間違われようのない名前だとそういった経験は…と思ったら、「名字の書かれ間違い」はたくさんありました。
簡単な名前でも落とし穴はあるです。
投稿情報: pi | 2008-02-27 12:22 午前
そうですよねー。確かにmikuちゃんは苗字が読めない(てか、私書けって言われても自信ないし)し、piさんも同じ読みでいくつもパターンがありますもんね。
でも・・変な風に聞き取ってくれちゃう人がいると、ホント、笑っちゃいます。「そう来るか」って。
投稿情報: せり | 2008-02-27 08:59 午前